logo
Latest News
  • New Policies Steer Transformation: China's Used Car Exports March Toward High-Quality Development in 2026​
    12-11 2025
    新政领航 阵痛中转型:2026 年中国二手车出口迈向高质量发展​​New Policies Steer Transformation: China's Used Car Exports March Toward High-Quality Development in 2026​2025 年末,商务部等四部门联合发布,以 “180 天注册期 + 售后确认书” 的组合拳严控 “零公里二手车” 出口乱象,标志着中国二手车出口行业将在 2026 年迎来深度洗牌与品质升级.从野蛮生长到规范发展,这场转型虽伴随短期阵痛,但长远来看,将推动中国汽车出口从 “规模扩张” 向 “价值竞争” 跨越.​At the end of 2025, four ministries including the Ministry of Commerce jointly issued the "Notice on Further Strengthening the Administration of Used Car Exports", introducing a combined policy of "180-day registration period + after-sales confirmation letter" to crack down on the irregularities of "zero-mile used cars" exports. This marks that China's used car export industry will undergo in-depth restructuring and quality upgrading in 2026. From reckless growth to regulated development, this transformation will bring short-term pains, but in the long run, it will promote China's automobile exports from "scale expansion" to "value competition".​政策收紧引发行业大洗牌​Policy Tightening Triggers Industry Shuffle​所谓 “零公里二手车”,指注册登记后行驶里程极低,车况与新车无异的车辆,部分企业通过 “上牌即出口” 模式规避监管,套取退税并冲击海外市场.数据显示,2024 年中国新能源二手车出口中,超 90% 为 “零公里” 车型,2025 年这一规模预计达 45 万辆.新政明确,2026 年起,注册不满 180 天的出口车辆需提交车企出具的,无法提供者将不予发放出口许可证.​The so-called "zero-mile used cars" refer to vehicles with extremely low mileage and conditions identical to new cars after registration. Some enterprises evade supervision through the model of "export immediately after licensing", obtain tax rebates and disrupt overseas markets. Data shows that in 2024, over 90% of China's new energy used car exports were "zero-mile" models, and this scale is expected to reach 450,000 units in 2025. The new policy clarifies that starting from 2026, export vehicles registered for less than 180 days must submit the "After-sales Maintenance Service Confirmation Letter" issued by automobile manufacturers, and those unable to provide it will not be issued export licenses.​“这将淘汰至少一半中小车商.” 中国汽车流通协会二手车出口分会会长黄若愚表示,全国 3000 余家二手车出口企业中,缺乏主机厂资源,依赖政策红利的小团队将难以生存.河北车商王斌透露,不少同行赶在 2025 年底前囤积车辆,试图搭上旧政策的 “末班车”,但长远来看,“回归真正的二手车贸易是必然趋势”.​"This will eliminate at least half of the small and medium-sized dealers." Huang Ruoyu, President of the Used Car Export Branch of China Automobile Dealers Association, said that among more than 3,000 used car export enterprises nationwide, small teams lacking OEM resources and relying on policy dividends will struggle to survive. Wang Bin, a used car dealer in Hebei, revealed that many peers are hoarding vehicles before the end of 2025, trying to catch the "last bus" of the old policy, but in the long run, "returning to real used car trade is an inevitable trend".​短期阵痛与长期机遇并存​Short-Term Pains and Long-Term Opportunities Coexist​行业普遍预计,2026 年上半年二手车出口量可能出现波动.中国汽车工业协会相关负责人指出,“零公里二手车” 占比过高,政策切换期销量下滑难以避免.但长期来看,海外市场需求依然旺盛:俄罗斯,中亚等地区汽车紧缺,非洲,南美对经济型二手车需求激增,而中国二手车在价格和产品力上仍具竞争力.​The industry generally expects that used car exports may fluctuate in the first half of 2026. A relevant person in charge of China Association of Automobile Manufacturers pointed out that the proportion of "zero-mile used cars" is too high, and a sales decline during the policy transition period is inevitable. However, in the long run, overseas market demand remains strong: there is a shortage of cars in regions such as Russia and Central Asia, demand for economical used cars is surging in Africa and South America, and Chinese used cars still have competitiveness in terms of price and product strength.​黄若愚预测,2026 年中国二手车出口量仍将实现增长,东南亚市场占比将超 50%.利好因素包括:超 4 亿辆的国内汽车保有量提供充足车源,国六车型换代释放优质二手车;新能源二手车契合全球电动化趋势,在阿根廷,阿联酋等市场享受关税优惠;“一带一路” 共建国家的物流网络持续完善,降低运输成本.​Huang Ruoyu predicts that China's used car exports will still achieve growth in 2026, with Southeast Asia accounting for over 50% of the market. Positive factors include: sufficient car sources supported by the domestic automobile ownership of over 400 million units, high-quality used cars released by the replacement of National VI models; new energy used cars align with the global electrification trend, enjoying tariff preferences in markets such as Argentina and the United Arab Emirates; and the continuous improvement of logistics networks in Belt and Road partner countries, reducing transportation costs.​从 “卖产品” 到 “建生态” 的转型​Transformation from "Selling Products" to "Building Ecosystems"​新政不仅是监管收紧,更是行业升级的信号.鼓励企业在海外建立展示交易中心,完善售后网络,推动 “一站式” 服务体系建设.业内人士指出,中国二手车出口正告别 “一锤子买卖”,转向 “卖服务,卖产业链” 的新模式.​The new policy is not only a tightening of supervision, but also a signal of industry upgrading. The "Notice" encourages enterprises to establish exhibition and trading centers overseas, improve after-sales networks, and promote the construction of "one-stop" service systems. Insiders pointed out that China's used car exports are moving away from "one-time transactions" and shifting to a new model of "selling services and industrial chains".​目前,头部企业已率先布局:在俄罗斯,肯尼亚建立海外仓和维修中心,将备件供应周期缩短至周级;针对不同市场精准适配车型,向中东出口豪华燃油车,向非洲主推经济型新能源车.“海外市场缺的不是车,是稳定的供应 + 售后 + 配件.” 河北车商刘华表示,只有建立长期服务价值,才能取代日本等传统二手车出口强国的地位.​At present, leading enterprises have taken the lead in layout: establishing overseas warehouses and maintenance centers in Russia and Kenya, shortening the spare parts supply cycle to weekly; accurately adapting models to different markets, exporting luxury fuel vehicles to the Middle East and promoting economical new energy vehicles to Africa. "Overseas markets are not short of cars, but stable supply + after-sales service + spare parts." Liu Hua, a used car dealer in Hebei, said that only by establishing long-term service value can we replace Japan and other traditional powerhouses in used car exports.​结语​Conclusion​2026 年,中国二手车出口将在规范中前行.新政淘汰落后产能的同时,也为合规企业开辟了更高质量的发展空间.从 “规模取胜” 到 “品质为王”,从 “产品输出” 到 “价值输出”,中国二手车出口正经历从量变到质变的跨越,为汽车产业全球化注入新动能.正如行业专家所言,短期阵痛是转型必经之路,长远来看,一个规范,透明,具有国际竞争力的二手车出口体系,终将让 “中国二手车” 成为全球市场的信赖品牌.​In 2026, China's used car exports will move forward in standardization. While eliminating backward production capacity, the new policy also opens up higher-quality development space for compliant enterprises. From "winning by scale" to "quality first", from "product export" to "value export", China's used car exports are undergoing a leap from quantitative to qualitative change, injecting new momentum into the globalization of the automobile industry. As industry experts said, short-term pains are an inevitable path of transformation. In the long run, a standardized, transparent and internationally competitive used car export system will eventually make "Chinese used cars" a trusted brand in the global market.
  • China's Used Car Exports Usher in Policy Upgrade, Targeting High-Quality Global Expansion
    12-11 2025
    中国二手车出口迎政策升级 剑指高质量出海​China's Used Car Exports Usher in Policy Upgrade, Targeting High-Quality Global Expansion​核心提要​四部门联合出台新政,自 2026 年 1 月 1 日起严控 “零公里二手车” 出口乱象,推动行业从规模扩张向质量竞争转型.2025 年中国二手车出口量预计突破 60 万辆,新能源车型占比首超 30%,中亚,中东,非洲三大市场合计占比超 80%,成为外贸增长新引擎.​Core Summary​Four central ministries have jointly launched a new policy to crack down on the irregularities of "zero-mile used cars" exports starting January 1, 2026, driving the industry's transformation from scale expansion to quality competition. China's used car exports are expected to exceed 600,000 units in 2025, with new energy vehicles (NEVs) accounting for over 30% for the first time. The three major markets of Central Asia, the Middle East, and Africa together account for more than 80% of exports, emerging as a new engine for foreign trade growth.​​​政策加码:规范市场秩序 淘汰不合规企业​2025 年 11 月,商务部,工信部,公安部,海关总署联合发布,针对行业突出问题推出三大管控措施:​对注册登记不满 180 天的出口车辆,要求企业提交生产厂家出具的,明确海外售后网点信息;​严格改装车出口资质审核,要求提供真实改装证明及产品认证文件;​建立企业信用评价与动态退出机制,将不诚信经营行为纳入负面清单.​“新政将加速行业洗牌,预计半数中小外贸车商将被淘汰.” 中国汽车流通协会相关负责人表示,此前部分企业通过 “上牌即出口” 模式,将新车伪装成二手车规避监管,既冲击海外市场,也损害中国汽车品牌信誉.数据显示,2025 年 “零公里二手车” 出口量或达 45 万辆,占全年出口总量的 75%.​Policy Upgrade: Regulating Market Order and Eliminating Non-Compliant Enterprises​In November 2025, the Ministry of Commerce, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Public Security, and General Administration of Customs jointly issued the "Notice on Further Strengthening the Administration of Used Car Exports," introducing three key control measures to address prominent industry issues:​For vehicles registered for less than 180 days, enterprises are required to submit a "After-sales Maintenance Service Confirmation" issued by the manufacturer, specifying overseas after-sales network information;​Strictly examine the export qualifications of modified vehicles, requiring authentic modification certificates and product certification documents;​Establish an enterprise credit evaluation and dynamic exit mechanism, incorporating dishonest business practices into a negative list.​"The new policy will accelerate industry restructuring, with an estimated 50% of small and medium-sized foreign trade car dealers to be eliminated," said a relevant person in charge of the China Automobile Dealers Association. Previously, some enterprises disguised new cars as used cars to evade supervision through the "register and export immediately" model, which not only disrupted overseas markets but also damaged the reputation of Chinese auto brands. Data shows that exports of "zero-mile used cars" may reach 450,000 units in 2025, accounting for 75% of the total annual exports.​​​出口爆发:规模十年增长 145 倍 新能源成新亮点​中国二手车出口自 2019 年启动试点以来实现跨越式增长:出口量从 2019 年的不足 0.3 万辆,跃升至 2024 年的 43.6 万辆,2025 年 1-8 月已突破 40 万辆,预计全年将达 50-60 万辆,十年间增长超 145 倍,年复合增长率超 100%.​市场结构呈现三大特征:​区域集中:中亚,中东,非洲三大市场占比超 80%,俄罗斯为最大单一市场,2025 年上半年进口中国二手乘用车 18.16 万辆;​品类升级:新能源二手车占比首次突破 30%,浙江,上海等地区新能源出口占比已达 35%,车机系统成为核心竞争力;​区域领跑:上海表现亮眼,2025 年 1-10 月出口量达 1.8 万辆,同比翻倍,依托港区查验点,专用牌照等政策红利,物流成本降低 2000 元 / 车,通关时间压缩 3-5 天.​Export Boom: 145-Fold Growth in a Decade, NEVs Emerge as New Highlights​Since the pilot program was launched in 2019, China's used car exports have achieved leapfrog growth: from less than 3,000 units in 2019 to 436,000 units in 2024, exceeding 400,000 units in the first 8 months of 2025, and are expected to reach 500,000-600,000 units for the full year. This represents a 145-fold increase in a decade, with a compound annual growth rate (CAGR) of over 100%.​The market structure exhibits three key characteristics:​Regional Concentration: The three major markets of Central Asia, the Middle East, and Africa account for over 80% of exports. Russia is the largest single market, importing 181,600 used passenger vehicles from China in the first half of 2025;​Product Upgrade: NEVs account for over 30% of used car exports for the first time, with the proportion reaching 35% in regions like Zhejiang and Shanghai. In-vehicle infotainment systems have become a core competitive advantage;​Regional Leadership: Shanghai has performed exceptionally well, with exports reaching 18,000 units in the first 10 months of 2025, doubling year-on-year. Leveraging policy dividends such as port inspection points and special license plates, logistics costs have been reduced by 2,000 yuan per vehicle, and customs clearance time has been shortened by 3-5 days.​​​转型阵痛与长期机遇并存​行业人士普遍认为,新政实施短期内可能导致出口量波动,尤其是依赖 “零公里二手车” 的中小商家将面临淘汰压力.但长期来看,政策将推动行业向 “高服务,高合规,高价值” 转型.​“中国二手车出口正从‘卖差价’转向‘卖产业链’.” 全国工商联汽车经销商商会表示,政策鼓励企业在海外建立售后网点,配件供应链和公共展示平台,俄罗斯,中亚等市场对 “稳定供应 + 售后保障” 的需求迫切,这将成为中国二手车出海的新竞争力.​对比全球最大二手车出口国日本(2025 年 1-8 月出口 97.1 万辆),中国仍有差距,但增长潜力巨大.上海已提出目标,到 2027 年培育 3-5 家龙头企业,出口规模达 5 万辆,推动形成 “车源筛选 - 整备改装 - 售后跟进” 的完整产业链.​Short-Term Pains and Long-Term Opportunities Coexist​Industry insiders generally believe that the implementation of the new policy may lead to short-term fluctuations in export volume, especially for small and medium-sized businesses relying on "zero-mile used cars," which will face elimination pressure. However, in the long run, the policy will drive the industry towards "high service, high compliance, and high value" transformation.​"China's used car exports are shifting from 'profiting from price differences' to 'selling industrial chains,'" said the China Automobile Dealers Association. The policy encourages enterprises to establish overseas after-sales outlets, spare parts supply chains, and public exhibition platforms. Markets such as Russia and Central Asia have an urgent demand for "stable supply + after-sales support," which will become a new competitive advantage for Chinese used cars going global.​Compared with Japan, the world's largest used car exporter (971,000 units exported in the first 8 months of 2025), China still has a gap but enormous growth potential. Shanghai has set a target to cultivate 3-5 leading enterprises by 2027, with an export scale of 50,000 units, promoting the formation of a complete industrial chain covering "vehicle sourcing-inspection and modification-after-sales follow-up."
  • 12-09 2025
    Below are the latest news updates on the Belt and Road Initiative (BRI) as of December 9, 2025, focusing on transportation infrastructure, economic and trade cooperation, rule of law, and people-to-people exchanges, with key information presented clearly. I. Transportation Infrastructure & Logistics • China-Europe (Central Asia) Railway Express: The Horgos Port handled over 9,000 trains, exceeding the total volume of the entire last year; Xi'an-based trains lead the Eurasian corridor. • China-Laos Railway: Since its opening 4 years ago, it has carried a total of 62.5 million passengers; Laos cassava starch was exported to China by train for the first time. • Air Silk Road: The first direct flight between China and Arab countries was launched; Chengdu held an on-site meeting to promote the construction of the Air Silk Road. • Ports: Ningbo-Zhoushan Port's annual container throughput exceeded 40 million TEUs, with the birth of a million-TEU railway port station; Chancay Port has become an economic engine of Peru. II. Economic & Trade Cooperation & Finance • Foreign Contracted Projects: Newly signed contracts reached 1.33 trillion yuan (+24.4%), with completed turnover of 804.24 billion yuan (+9.4%). • Financing: Bank of China Dubai Branch issued US$500 million in bonds to provide stable insurance support for co-construction projects. • Cross-border E-commerce: Yiwu's 2025 import list volume exceeded 100 million orders. III. Rule of Law & Cooperation Mechanisms • On December 6, University of International Business and Economics held the 5th Huiyuan BRI Rule of Law Forum, focusing on mechanism improvement and innovation to strengthen legal supply. • On December 2, the United Nations Global Compact launched six BRI expert working groups, covering sustainable transportation, compliance, finance and other fields. IV. People-to-People & Cultural Exchanges & Sports • On December 6, Quanzhou hosted the BRI Pickleball Tournament, attracting players from Vietnam, Malaysia and other countries. • From December 4 to 8, Beihai held the BRI International Sailing Regatta, with 30 teams from 9 countries competing. • Culture: "Jeddah · China Film Night" was held in Saudi Arabia; Nanning accelerated the construction of China-ASEAN Artificial Intelligence Application Cooperation Center.
Our Advantage
Our Advantage
GREATEST ASSET
Our greatest asset is our outstanding service team, committed to delivering exceptional customer experiences.
Our Advantage
DEVELOPMENT
Internal professional design team and advanced machinery workshop. We can cooperate to develop the products you need.
Our Advantage
MANUFACTURING
Advanced automatic machines, strictly process control system. We can manufacture all the Electrical terminals beyond your demand.
Our Advantage
100% SERVICE
Bulk and customized small packaging, FOB, CIF, DDU and DDP. Let us help you find the best solution for all your concerns.
About Us
Chengdu Junchuang Rundar Int’l Trade Co., Ltd. is a Belt and Road foreign trade benchmark rooted in Chengdu, radiating globally. With nearly 20 years of trade experience, we focused on new energy vehicle full-industry-chain export in 2021. We offer one-stop services (procurement, logistics, customs clearance, after-sales) with 8 stores along the route, connecting Chinese intelligent manufacturing with overseas demands as a green carrier to promote facility and trade connectivity.
learn more
request a quote